Archiv - Protokoly 1884, číslo jednací 1223.
Přeloučer Pfarramt bittet um die Unterbreitung des Bittgesuches an S[ein]e Hochwohlgeboren den Herrn Baron Drasche von Wartinberg Besitzer des [recte der] Herrschaft Pardubitz und Kirchenpatron, um eine Gnadenspende zur Reparatur der dortigen Pfarrkirche.
Farní úřad v Přelouči prosí o předložení prosby o milostivý příspěvek na opravu tamního farního kostela Jeho vysokorozenému panu baronu Drasche von Wartinberg, držiteli panství Pardubice a patronovi kostela.
Der k. k. Bezirkshauptmannschaft die Herstellungen zur Erwirkung der h[ohen] Bewilligung vorgelegt
Předloženo c. k. okresnímu hejtmanství k zajištění souhlasu vyšších úřadů s opravami